姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,張雅筑


中文姓名英譯 EnglishName.org



中文姓名英譯




常見姓名翻譯查詢:

請輸入你的中文姓名或公司名:



姓名說明
注音ㄓㄤㄧㄚˇㄓㄨˋ 
漢語拼音ZHANGYAZHU2009年起,政府鼓勵護照使用
威妥瑪(WG)拼音CHANGYACHU2009年前,普遍護照使用
通用拼音JHANGYAJHU2002年到2009年間建議使用
國音第二式JANGYAJU很舊的拼音法,可能要停用

書寫英文名格式:
書寫格式護照格式
Last Name
(Given Name)

First Name
注音ㄓㄤ ㄧㄚˇ ㄓㄨˋ ㄓㄤ ㄧㄚˇ ㄓㄨˋ 
漢語拼音ZHANG, YAZHUZHANGYAZHU
威妥瑪(WG)拼音CHANG, YACHUCHANGYACHU
通用拼音JHANG, YAJHUJHANGYAJHU
國音第二式JANG, YAJUJANGYAJU

註:'雅'是破音字,請選擇:
破音字
注音ㄧㄚˇㄧㄚ
漢語拼音YAYA
威妥瑪(WG)拼音YAYA
通用拼音YAYA
國音第二式YAYA



如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。

如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下:
1.建議使用國際通用的漢語拼音。

2.建議名(First Name)中間不要加-,直接把2個字連在一起,因為很多英文系國家的政府,銀行等系統,無法輸入連字號'-',產生很多困擾。例如:請使用MA YINGJIU, 不要用MA YINGJIU

3.建議直接把後2位的中間2個字連在一起,不要分開。因為後2位分開2個字,外國人常會誤認為中間那個是 middle name,例如:請使用MA YINGJIU, 不要用MA YING JIU





註1:本中文姓名英譯網站,資料儘供參考。正確音譯請以政府網路最新公告為準。
註4:你可以引用本網站資料,但請注明本網站連結來源:中文姓名英譯



安裝中文姓名英譯中工具!




姓名翻譯工具:
選擇顏色:
輸入姓名























































姓名英譯相關資料:






姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯  2005-2009
  ©
版權所有。轉載時,但請註明連結來源為本網站 www.englishname.org